LINGUA FRANCESE

Anno accademico 2016/2017 - 1° anno
Docente: Zaira SALAFIA
Crediti: 6
SSD: L-LIN/04 - Lingua e traduzione - Lingua francese
Organizzazione didattica: 150 ore d'impegno totale, 114 di studio individuale, 36 di lezione frontale
Semestre:

Obiettivi formativi

Il corso si propone di far acquisire competenze scritte e orali di tipo comunicativo ed operativo corrispondenti ai livello B1.


Prerequisiti richiesti

Non sono previsti prerequisiti, l'accesso al corso è aperto anche ai principianti,per i quali sono previste ore suppletive di lettorato.


Frequenza lezioni

La frequenza alle lezioni del corso e del lettorato è vivamente consigliata e indispensabile per accedere alle prove in itinere e a quelle di fine corso


Contenuti del corso

Attività di comprensione e produzione, orali, scritte, video. Attività di analisi, sintesi e rielaborazione di documenti scritti.Elementi di fonetica e morfosintassi.Dossier di pedagogia .Articoli trattati durante il corso di lettorato


Testi di riferimento

- L.Parodi, M.Vallacco, Grammathèque grammatica contrastiva per italiani + Grammathèque exercices, Cideb, Torino, 2014, Pp.258

- Tahar Ben Jelloun, Le racisme expliqué à ma fille, CIDEB, Genova, 2000.

-C.Dollez,S.Pons, Alter ego B1, Hachette, Paris,2013.



Programmazione del corso

 *ArgomentiRiferimenti testi
1*Comprensione documento scritto: Partir étudier à l’étranger. Parler au passé: passé composé, accord du participe passé.Alter ego pg.53;pg.60-61 n7-8-9-10. 
2*Comprensione documento scritto. Témoignages. Parler au passé: contraste passé composé / imparfait.Alter ego pg.52; pg.60 n1-2. 
3*Comprensione documento orale. Témoignages. Parler au passé: le plus-que-parfait.Alter ego pg.60. 
4*Comprendre des titres d'actualité;l'article narratif. La phrase nominale et la forme passive.Alter ego pp. 70-71;pg.78. 
5*Comprendre un article informatif.Exprimer la cause et la conséquence.Alter ego pg.74; pg.79. 
6*Exprimer l'opinion. Indicatif et sujonctif.Alter ego pp.84-85; pg.143; pg. 150 n3-4. 
7*Promouvoir une action de solidarité. Gérondif et participe présent.Alter ego pg.89; pg.96 
8*Faire une interwiew. L'interrogation.Alter ego pp.106-107; pg.114 l'interrogation. 
9*Faire des hypothèses. La prase hypothétique.Alter ego pg.125; pg.132 n 8. 
10*Comprendre des échanges. La double pronominalisation.Alter ego pg.143; pg.150 n5-6-7-8. 
11 Faire une démonstration. Alter ego. pg.147; pg.151 n13-14. 
12*Tahar Ben Jelloun, Le racisme expliqué à ma fille. Ch.1 étrangers et préjugés; ch.2 race et discrimination. Attività di comprensione e sintesi.le racisme expliqué à ma fille pp.15-42. 
13 Tahar Ben Jelloun, Le racisme expliqué à ma fille. Ch.3 race et religion; ch 4 le racisme passe par le language. Attività sul lessico.Le racisme expliqué à ma fille pp.45-62 
14*Tahar Ben Jelloun, Le racisme expliqué à ma fille. Conclusion. Activité de reformulation.Attività di comprensione su documento video: interview a Tahar Ben Jelloun.Le racisme expliqué à ma fille pp.91-93.  
15*R.Cousinet, La culture intellectuelle. Introduction: analyse du mot culture, les homonymes.Materiale su Studium. 
16*R.Cousinet, La culture intellectuelle. Ch5 la culture de contact.Materiale su Studium 
* Conoscenze minime irrinunciabili per il superamento dell'esame.

N.B. La conoscenza degli argomenti contrassegnati con l'asterisco è condizione necessaria ma non sufficiente per il superamento dell'esame. Rispondere in maniera sufficiente o anche più che sufficiente alle domande su tali argomenti non assicura, pertanto, il superamento dell'esame.

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame prevede una prova scritta e una prova orale. Le due prove si svolgono lo stesso giorno, tranne nel caso in cui, eccezzionalmente, ci sia un eccessivo numero di prenotati. L'esito positivo del test scritto determina l'accesso alla prova orale. Il test scritto prevede: una comprensione scritta con attività sul lessico e di riformulazione; esercizi grammaticali di trasformazione e completamento. L'esame orale prevede l'esposizione dei testi presentati rispettivamente a lezione e a lettorato.


Esempi di domande e/o esercizi frequenti

Test scritto: fornite una definizione, sinonimo o traduzione del seguente termine presente nel testo; fate l'accordo del participio passato se necessario;traducete le frasi es.Cosa stavano facendo?

Esame orale: Présentez votre expérience de formation; quelle est l'ideé exposée par Tahar Ben Jalloun sur les préjugés?; quel est le role du professeur selon R.Cousinet?