LINGUA SPAGNOLA
Anno accademico 2020/2021 - 2° anno - Curriculum Educatore nei servizi per l'infanzia e Curriculum Educatore sociale di comunita'Crediti: 9
SSD: L-LIN/07 - Lingua e traduzione - Lingua spagnola
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 117 di studio individuale, 108 di lezione frontale
Semestre: Insegnamento annuale
Obiettivi formativi
Il corso di Lingua spagnola è volto all’acquisizione delle competenze linguistiche necessarie per la comprensione scritta e orale ed espressione scritta e orale, nonché allo sviluppo di capacità comunicative mediante lezioni teoriche ed esercitazioni pratiche mirate al raggiungimento del livello A2-B1 (MCER).
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
Tradizionale.
Qualora l'insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza potranno essere introdotte le necessarie variazioni rispetto a quanto dichiarato in precedenza, al fine di rispettare il programma previsto e riportato nel syllabus.
Prerequisiti richiesti
Conoscenza base della lingua spagnola.
Frequenza lezioni
Vivamente consigliata per accedere alle prove in itinere e a quelle di fine corso.
Contenuti del corso
Apprendimento della fonetica e delle strutture morfosintattiche di base integrate da letture finalizzate ad acquisire le competenze comunicative basilari comprendenti le abilità linguistiche di comprensione e produzione scritte e orali (interazione). Particolare attenzione sarà rivolta alle analogie e differenze strutturali della lingua spagnola e italiana, nonché agli aspetti socio-culturali della Spagna e dei paesi ispanoamericani, evidenziandone gli elementi caratteristici.
Testi di riferimento
Biliografia obbligatoria:
Castro, F., Uso de la gramática española, Elemental, ed. Edelsa, Madrid, 2010 (totale pp. 150, testo da utilizzare per lo studio della grammatica spagnola).
Barbagallo, S., El aprendizaje del español por italófonos, (Actas del XLI Congreso de AEPE, Universidad de Málaga), Málaga, 2006. (Documento di 12 pp. in formato pdf).
Quesada Marco, S., España siglo XXI. Edelsa, 2016. (totale 160 pp., da utilizzare eventualmente come supporto alla comunicazione orale in lingua spagnola con il docente madrelingua.). 15 letture, a scelta dello studente, da presentare all'esame orale.
Ulteriore materiale integrativo verrà fornito durante il corso.
Testi di approfondimento:
González Hermoso, A., Conjugar. Verbos de España y de América, ed. Edelsa, Madrid, 2011 (testo consigliato da consultare per lo studio dei verbi).
Barbero, J.C., Bermejo, F, San Vicente, F., Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola. Spagnolo-Italiano, ed. Clueb, Bologna, 2010 (testo consigliato da consultare per lo studio della grammatica contrastiva nella direzione spagnolo-italiano).
Garzillo, L., Sánchez Carrera, A., Gramática por funciones, Clitt, Zanichelli, Roma, 2018 (testo consigliato da consultare per lo studio della grammatica contrastiva nella direzione spagnolo-italiano mettendone in risalto le funzioni comunicative).
Cuenca Barrero, S., San Sebastián, A., Mazzetti, S., Nueva agenda de gramática. Gramática y léxico, Mondadori education, Milano, 2016 (testo consigliato da consultare per lo studio della grammatica contrastiva nella direzione spagnolo-italiano).
Programmazione del corso
Argomenti | Riferimenti testi | |
---|---|---|
1 | Artículos, sustantivos y adjetivos: género y número | Uso p. 6 |
2 | Pronombres personales de objeto directo e indirecto | p. 80 |
3 | Verbo Ser: presente | p. 10 |
4 | Contraste entre Estar / Hay | p. 14 |
5 | Contraste entre Ser, Estar y Tener | p. 31 |
6 | Presente de indicativo verbos regulares -ar, -er, -ir. | p. 22 |
7 | Verbos reflexivos | p. 35 |
8 | Adjetivos y pronombres posesivos. Los demostrativos. | pp. 18; 54. |
9 | Uso de las preposiciones (ampliación en aula). Uso de las preposiciones Por y Para (ampliación en aula de las oraciones finales por Uso Intermedio). Uso particular de la preposición a delante de un complemento directo de persona. | pp. 66; 71; 74. |
10 | Uso de Gustar, Parecer, Doler, Pasar (algo a alguien), Quedar (bien o mal algo a alguien). | p. 50. |
11 | Números: cardinales y ordenales. | p. 38. |
12 | Presente de indicativo verbos irregulares (con ampliación en aula). | p. 25. |
13 | Pretérito perfecto; pretérito indefinido verbos regulares e irregulares. Contraste de uso entre los dos tiempos verbales (con ampliación en aula) | pp. 92; 98; 102; 108. |
14 | Imperativo afirmativo, imperativo con pronombres personales y con pronombres de objeto directo e indirecto. Imperativo negativo y morfología del presente de subjuntivo (ampliación en aula por Uso Intermedio). | pp. 112; 116; 120. |
15 | Pretérito imperfecto. Pretérito pluscuamperfecto (ampliación en aula por Uso Intermedio). Contraste de uso entre pretérito imperfecto e pretérito indefinido. | pp. 123; 127. |
16 | Perífrasis: estar + gerundio; ir + a + infinitivo (ampliación en aula del futuro simple verbos regulares e irregulares por Uso Intermedio); hay que + infinitivo; tener que + infinitivo; (no) se puede + infinitivo. Acabar de + infinitivo; Volver a + infinitivo; ir + gerundio; estar por/para + infinitivo (ampliación en aula). | pp. 44; 76. |
17 | Los comparativos y los superlativos (ampliación en aula por Uso Intermedio) | p. 86. |
18 | Adverbios de cantidad: contraste Muy/Mucho; Bueno/Buen/Bien. | p. 64 |
19 | Los indefinidos. Los interrogativos (adverbios/pronombres). | pp. 135; 148. |
20 | Oraciones circunstanciales: condicionales, causales, temporales, adversativas (ampliación en aula de los verbos de entendimiento y que expresan deseo, necesidad y sentimiento por Uso Intermedio). | p. 140. |
21 | El acoso escolar | de p.1 a p. 11. Material publicado por la docente de cátedra en Studium |
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame prevede una prova scritta e una prova orale. Le due prove si svolgeranno in due giornate distinte. L'esito positivo del test scritto determina l'accesso alla prova orale. Il test scritto prevede: esercizi grammaticali di completamento (huecos) e traduzione di frasi dall'italiano allo spagnolo.
L'esame orale prevede lettura e conversazione in lingua spagnola, atta ad accertare le competenze linguistiche acquisite.
La verifica dell’apprendimento potrà essere effettuata anche per via telematica, qualora le condizioni lo dovessero richiedere
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
Prueba escrita: Complete las siguientes frases con sentido lógico y gramatical; conjugue el verbo entre paréntesis en la forma adecuada; traduzca las siguientes frases, ej.: Ieri sera sono andata al cinema con Marco e abbiamo visto un film molto interessante.
Prueba oral: Preguntas sobre las lecturas del libro España siglo XXI elegidas por el estudiante; ¿cuáles son las formas de micromachismos más difundidas?; ¿Qué es el acoso escolar?