LINGUA SPAGNOLA

Anno accademico 2015/2016 - 3° anno
Docente: Simona Anna BARBAGALLO
Crediti: 8
SSD: L-LIN/07 - Lingua e traduzione - Lingua spagnola
Organizzazione didattica: 200 ore d'impegno totale, 152 di studio individuale, 48 di lezione frontale
Semestre:

Prerequisiti richiesti

Conoscenza base della lingua spagnola.


Frequenza lezioni

Facoltativa: vivamente consigliata.


Contenuti del corso

Apprendimento della fonetica e delle strutture morfosintattiche di base integrate da letture finalizzate ad acquisire le competenze comunicative basilari comprendenti le abilità linguistiche di comprensione e produzione scritte e orali (interazione). Particolare attenzione sarà rivolta alle analogie e differenze strutturali della lingua spagnola e italiana, nonché agli aspetti socio-culturali della Spagna e dei paesi ispanoamericani, evidenziandone gli elementi caratteristici.


Testi di riferimento

1. Fernando Marín, Reyes Morales, Vente Pack 1 - Alumno+Ejercicio, ed. Edelsa, 2014 (circa 280 pp., da utilizzare per lo sviluppo della comunicazione orale e scritta in lingua spagnola con il docente madrelingua ).

2. Castro, F., Uso de la gramática española, Elemental, ed. Edelsa, 2010 (totale pp. 150, testo da utilizzare per lo studio della grammatica spagnola).

3. Barbagallo, S., El aprendizaje del español por italófonos, (Actas del XLI Congreso de AEPE, Universidad de Málaga), Málaga, 2006. (Documento di 12 pp. in formato pdf).

4. AA.VV., El mundo en español, nivel A2, ed. Habla con Eñe, Logos, 2011 (totale 140 pp., da scegliere 10 letture).

5. González Hermoso, A., Conjugar. Verbos de España y de América, ed. Edelsa, 2011 (testo da consultare per lo studio dei verbi).



Programmazione del corso

 *ArgomentiRiferimenti testi
1*Fonetica, strutture morfosintattiche di base della lingua spagnola, analogie e differenze strutturali della lingua spagnola e italiana. 
* Conoscenze minime irrinunciabili per il superamento dell'esame.

N.B. La conoscenza degli argomenti contrassegnati con l'asterisco è condizione necessaria ma non sufficiente per il superamento dell'esame. Rispondere in maniera sufficiente o anche più che sufficiente alle domande su tali argomenti non assicura, pertanto, il superamento dell'esame.

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Prova scritta (propedeutica): argomenti di grammatica e traduzione di frasi dall’italiano allo spagnolo.

Prova orale: lettura e conversazione in lingua spagnola.